Skip to main content

Fortune Academy

7.0 Language use in campuses

The variety of English use in universities is referred to as campus English. University campuses are a rich linguistic base with multiple individuals, including students and lecturers from different ethnic and cultural nations with different languages, but with one common code that binds them together for learning, teaching, and interacting with friends and so forth. The English use on campuses varies across the areas of respective disciplines. This is largely due to the different academic professions and departments both students and lecturers are into. And it is believed that their areas of study influence their choice of linguistic items. This is because when a science student speaks, his/her grammar will be more of scientific terms unlike a marketing student. But when these persons meet together like friends they communicate and understand each other in a plain language.

However, communicating in English at university campuses relies on a wide range of vocabulary which every student must know in order to communicate effectively within the campus environment. Blaj-Ward (2017:p.37) states that it is widely acknowledged, in applied linguistic literature, that one cannot communicate successfully unless one is sufficiently familiar with relevant vocabulary, and this is certainly the case on campuses which are academic oriented, where English is used for lectures, writing of assignments, and thesis. That is why in some foreign universities in the United States of America and United Kingdom, a preparatory English course is made available for international students to groom them in speaking, reading, writing and listening for them to function well in carrying out their studies in their respective disciplines.



In campuses, choice of languages other than English is usually context-dependent, (Pérez-Lantada, 2018:p.35), and it may serve as identity indicator.  For example, students or staff tend to use their local vernacular when they gather with relatives or friends who can speak and understand their language. This form of language use is perhaps motivated by ethnicity to show solidarity and intimacy. In this situation, English becomes an auxiliary language which helps to facilitate communication. And as a matter of fact, the use of pidgin, code mixing and switching become noticeable in the interactions among the students. In the same view, Preisler (2009 in Haberland, Lønsmann and Preisler 2013:p.xvii) presents the relationship between the local language and English on campuses with his concept of ‘complementary languages’. Preisler focuses on the user dimension, i.e. the question of who communicates with whom. Following from this, he presents Danish and English in Denmark as complementary languages, which means that English is used when not all interlocutors know Danish, and Danish is used in contexts where all interlocutors are proficient in that language. We see that University campuses provide a wealth of opportunities for multilingualism and multicultural experiences and interactions. Yet in spite of this wide potential, a typical function of this social contact does not go beyond the minimum of human interactions between students and even staff from different cultures and linguistic backgrounds.

In Nigerian campuses, English language, is perceived as a predominant language and is associated with both teaching activities and administrative paperwork, (Pérez-Llantada, 2018:p.35).    Teaching-oriented genres such as lectures, seminars, classroom presentations, course essays, summaries and dissertations are done in English-medium”. Course-related activities, reading requirements and assessment, as well as office hour consultations and supervision were also in English. Occasionally, French, Igbo and other native vernaculars are used in certain teaching-related activities in the department of French or languages.

  However, one sad issue about language use on campuses especially where English is learnt as L2 is that the English language that students bring with them on campuses may or may not include authentic, meaningful and purposeful spoken interactions. This is seen among the peer groups who are perhaps deficient in English or use some jargon to communicate with friends. Nevertheless, the language use on campuses provide with us a wealth of multilingualism and multicultural experiences.








Comments

Popular posts from this blog

GOD, REPLACE MY EVIL YEARS WITH GOOD

GOD, REPLACE MY EVIL YEARS WITH GOOD A Sermon preached by Fortune Emerence Chinemerem Nwaiwu on 28th January, 2018 at Apostolic Christian Faith Mission, Alulu in Ngor Okpala Imo State. "Give us gladness in proportion to our former misery; replace the evil years with good"--- Psalm 90:15 NLT Moses uttered this prayer having remembered the forty years of exile in Egypt. He knew that God's children had suffered greatly, and had been afflicted severely under the yoke of enslavement. And now is a time of plea, making petitions to God, Lord, make us glad because we have been in Egypt for forty years living a life full of misery, a life that is not comfortable to us, a life of pains and grief, a life we get drowned in tears for many years. But this time, we ask you to replace all our evil years with good. Note: Your evil years shall be replaced with good, death with life, replacing poverty with riches, failure with success, infertility with fertility, sickness with good h...

DON'T SHARE YOUR SECRETS

Don't Share Your Secrets A sermon preached by Nigerian Minister Fortune Emerence Chinemerem Nwaiwu on 18th February, 2018. "A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence"--- Proverb 11:13 NLT Introduction A man was seen at the front of a bank inserting his ATM card into an ATM machine, and he was using his hands and body to cover where he was putting his ATM secret PIN (security code). His reason for doing that was that he did not want people to know about his PIN, to avoid being swindled or defrauded. He could tell people the bank he operates with, but he would never disclose his secret PIN to them. He knows that his PIN is a password to his blessings and a source of his livelihood. If he tells people about his secret, he could be ruined and doomed. I then remembered a man who told his son all about his ATM card PIN, and his son secretly took it to withdraw money. Thank God that the son was apprehended by police on th...